“大人啊,您看看这本书,这可是我们家珍藏了好🃭几代的宝典。”
一个被木墙包围的营地前🞧,一名衣着破烂的老者对面前的男人低眉顺眼地问着。
他双手正恭敬地捧着一本书。
男人接了过来,皱着眉头装模🌈☰🃁作样💙地📔🚣🕎翻看着,脸上的横肉拧成了一团。
书本少了一半,上面还沾满灰尘和油渍,封面的中间凹👝陷了一块,似乎是桌脚的🏉😐压痕。
他是个文盲,封🖟面上的大字一🌈☰🃁个都看不懂,但这个本大部头拿在手里着🞦实不轻。
掂了掂重量,他对旁边一人喊道:
“乔伊,拿两个银便士来!”
“大人啊,您看这本书这么厚”
“滚!下一个。”
老头还想说什么,但看了看面前男💙人身上皮甲,和腰间虽然生锈但仍散发🝴🏓🙮着寒光的短剑,只能驼着背离开了。
男人把书扔到一边,那🀲里已经堆放了不少破败的书籍。
而营地的面前还排着长长的队伍。
“哎,老大”那个名🈚⚜💑叫乔伊的瘦子凑了上了。
“去你的,以后🖟你再敢叫我老大我一剑劈了你”男人吼道,下巴撇了撇营地后面一座破败的塔楼:“老大在那儿呢。”
瘦子眼睛提溜地转了一圈:“弗格斯,你说咱老大到底想干啥呀,这些破烂哪值那么多钱啊。🐥🁽”
“老大的事儿是你能想明白的么?滚一边去!干好你自己的事儿🖠🔃♣!算错一个铜币我剥了你的皮。”
看着乔伊悻🎃🎞悻地离开,弗格斯又接过了一名村民递🃭过来的书籍。
虽然嘴上那么说,但他自己心里也在嘀咕。
两周前他还是一名逃兵,带着几名同📔🚣🕎伴干着打家截道的买卖。