过去和现在,在面对茱莉亚自己的突然的决定时,我总是不知道该如何反应,难道我一生都会如此愚钝吗?请不要再一😡🂸次突然地单方面不要我的联系,这会让我再无法好好地安慰我自己。
我这里一切都好,👦🖲若有闲时,即是我在盼望茱莉亚的回信。
——————————
译者注释:
腓尼“Poeni”:古罗马时期,腓尼基地区的名称在拉丁语中通常写作"Poeni🍜",这是古罗马对腓尼🔼基人的称呼🍗☧。
塞里斯“Seres”:一些译者在翻译赛里斯时直接翻译为中国人,但是更多译者翻译为西徐亚人今新疆地区。李铁匠在他翻译的《自然史》一书中认为当时古罗马所称从塞里斯🜂⚿🗌购入的丝绸是由当时的汉人卖给西域的塞种人西徐亚人种,在丝绸之路上由他们作为中介商和西方交易。
【本章阅读完毕,更多请搜索读书族小说网;https://kpc.lantingge.c💆om 阅读更多精彩小说】