“#《七种罪😡🂼🔉》中文版🎼今日发售,作家自行‘翻译’#”
“今日🐾🅛,获得过白旗国文学奖,大不列颠布克奖最佳长⛙🚶🗼篇的作品《七种🖶罪》多个语言版本同步在各国发售。
其中包括中🞽🙪文版,据悉,《⚫🔔⛽七种罪》中文版由原作者“ABC🞋💢”自行翻译书写,应该是最贴合作家愿意的语言版本。
目前,京拼🞽🙪淘等线上渠道,以及各书店线下渠🎳🕌道均有销售。”
这是一些社交平台上今天的热搜。
热搜新闻底下,还带着些评论。
“???有货吗,我怎么没看到?为什么我看到新闻的时候就已🎙👠经京拼淘的店铺就显示🀵🁅售🈙罄了?”
“……之前作者领奖的时候就说了🄃🞉会出其他语言版本,⛙🚶🗼出版社也一🚪🖎直在宣传……我今早就买上了。”
“要吗,《七种罪》中文精装版,一百二一本,不🞶😨讲价……”
“黄牛!给爷死!”
“之前买的英文版看起来还是有🉈🅒点吃力,正好这波再买了本中文版,等待到货,期待作者自己写得中文版本。”🍋🆡👆
“卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”
“???楼上你刚通网吗?”
“卧槽,书店买😟🂪得,已经看了,英文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗?”
“据可靠消息透露,“AB⚫🔔⛽C”应该是个男的。”
“……”
“下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这个伯特出版社咋回事儿,看不起爷们的购买力⚜?就铺这点货?”
“这不是本严肃吗,真这么好看?”
“楼上没看🞽🙪过……嘿嘿,过来我给你推荐推荐……”
“???”