“#🉥🇧《七种罪》中文版今日发售,作家🜙🂡自行‘🎛👲翻译’#”
“今日,获得过白旗国文学奖,🔵🅂大不列颠布克奖最佳长篇的作品《七种罪》多个语言版本同步在各国发售。
其中包括中文版,据悉,《七种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书☬🏤写,🖫应该是最贴合作家愿意的语言版本。
目前,京拼淘🕡等线上渠道,以及各书店线😠下渠道均有销售。”🕣🙽
这是一些社交平台上今天的热搜。
热搜新闻底下,还带着些评论。
“??🅄?有货吗,我怎么没看到?为什么我看到新闻的时候就已经京拼淘的店铺就🍟显示售罄了?🞜”
“……之前作者领奖的时候就说了会出🜙🂡其他语言版本,出版社也一直在宣传……我今早就买上了。”
“要吗,《七种罪🅓🆇🍛》中🞃文精装版,🟙🝧🍢一百二一本,不讲价……”
“黄牛!给爷死!”
“之前买的英文版看起来还是有点吃力,正好这波再买⛷🟅🚲了🍩本中文版,等待到货,期待作者自己写🞜得中文版本。”
“卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”
“???楼上你刚通网吗?”
“卧槽,书店买得,已经看了🈜⚴,🔵🅂英文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗?”
“据可靠消息透露,“ABC”应🟙🝧🍢该是个男的。”
“……”
“下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这🌙⛇个伯特出版社咋回事儿,看不起爷👇们的购买力?就铺这点货?”
“这不是本严肃吗,真这么好看?”
“楼上没看🐳过……嘿嘿,过来我给你推荐推荐🎛👲……”
“???”